KE Sotogrande Magazine

Y sorprende con los Aperitivos And surprise everyone with the aperitifs SEMIFRÍOS Y CALIENTES - WARMAND HOT • Tortilla de patata trufada. Potato omelette with truffle. • Fingers caseros de pollo marinados en lima, mostaza amarilla con panko (empanado japonés) con salsa de miel/ mostaza antigua/ mayonesa. Fingers of chicken marinated in lime, English mustard and Panko with honey/mustard/ mayo dressing. • Quesadillas de pavo con queso brie, espinacas frescas y tartufatta. Quesadillas with turkey, brie, fresh spinach and tartufata. • Flamenquines de ternera con cecina y queso Arzua-Ulloa (cortado en bocadito).Flamenquín with beef jerky and Arzua-Ulloa cheese (cut into bites). • Tacos de cazón en adobo de aguachile. Bites of dogfish marinated in aguachile. • Montaditos de txistorra con mayo-Chipotle. Canapés with Txistorra sausage and Chipotle mayo. PARATERMINAR, PONALGÚNPETITE-FOUR DULCE -AND LASTLY, SOME SWEETPETITFOURS • Brochetas de frutas. Fruit skewers. • Trufas de chocolate heladas. Chocolate ice cream truffles. • Mini almendrados. Mini almond cookies. • Crepes rellenos. Pancakes with fillings. SIN COMPLICARTE, PERO DESTACANDO, AQUÍ ALGUNAS IDEAS DEAPERITIVOS, FRÍOSY CALIENTES, PARAOFRECERATUS INVITADOS. OUTSTANDING BUTUNCOMPLICATED, HEREAREAFEWIDEAS FOR HOTAND COLD APPETIZERS TOOFFERYOUR GUESTS FRÍOS - COLD • Mini bloody Mary con berberechos de lata con sal de apio. Mini Bloody Mary with preserved cockles with celery salt. • Gildas de anchoas, piparra y aceituna. Anchovy, piparra and olive skewers. • Hummus de garbanzos y pimiento del piquillo sobre pan de pita. Chickpea hummus and piquillo pepper on pitta bread. • Brochetas de pollo y setas shitake en escabeche. Chicken skewers with pickled Shiitake mushrooms. • Mini croissants con mousse de pato y mermelada de tomate/cangrejo y salsa cocktail/ aguacate y jamón ibérico / vegetal. Mini croissants with: duck mousse and tomato preserve; crab and cocktail sauce; avocado and cured ham; tuna with mayo and salad. • Quiche Lorraine de guanciale y hojas de kale con queso gruyere. Quiche Lorraine with guanciale, kale leaves and Gruyère. • Tabla de quesos (manchego, idiazábal, parmesano, payoyo, comte…). Decora con frutas y frutos secos. Cheese board (Manchego, Idiazábal, Parmesan, Payoyo, Comte…). Garnish with fruit and nuts. • Queso cremoso con mejillones en escabeche y crudites de apio, pepino y zanahoria. Creamed cheese with preserved mussels and celery, cucumber and carrot crudités. • Wrap de salmón ahumado con queso ricota tomate seco y lima. Smoked salmon wrap with ricotta, sundried tomato and lime. • Mini sandwiches de pechuga de pavo con mayo-curry y manzana. Mini turkey breast sandwiches with curry mayo and apple. • Rollitos de Roastbeef con mayonesa de Dijon, parmesano y rúcula. Roast beef rolls with Dijon mustard, Parmesan and rocket. 151 GASTRO

RkJQdWJsaXNoZXIy NjQ1OTY=