33 DESTINO E S Espacio, naturaleza sin domesticar y una forma de vivir genuina. Tarifa no se resume en una imagen, se recorre en bici, se entiende caminando, se observa en silencio cuando las aves cruzan el Estrecho y se disfruta de verdad cuando cae la tarde y el viento baja. Están sus playas: Los Lances, Punta Paloma, Valdevaqueros… -las mejores del sur- pero quedarse ahí es no haberlo entendido del todo. Tarifa es historia, es callejeo andaluz sin escenografía, es patrimonio, es migración, es cultura y es mezcla. Uno de esos pocos lugares que derrocha autenticidad. Space, untamed nature and an authentic way of life. Tarifa cannot be defined by a single image, but can be discovered by bike and understand on foot. You can watch in silence as birds cross the Straits, and when the sun sets and the wind dies down the fun really starts. There are the best beaches in the south: Los Lances, Punta Paloma, Valdevaqueros. But there is so much more to Tarifa than that. Tarifa is history, it is wandering along unstaged Andalusian streets, it is heritage, and it is migration, culture and fusion. One of the few places that still brims with authenticity.
RkJQdWJsaXNoZXIy NjQ1OTY=