KSM Verano 2026

147 L35 L C La nueva identidad de Cepa 21 también se expresa a través del arte, el diseño y la emoción. Convencido de que el vino es cultura, creatividad y uno de los grandes catalizadores de las relaciones humanas, José Moro refuerza ese vínculo trabajando un lenguaje artístico que viste los nuevos vinos. La Rendija e Hito Rosado inauguran una nueva línea de etiquetas creadas junto al artista Domingo Zapata, mientras que La Pelliza mantiene la línea estética icónica del resto de la gama de vinos de Cepa 21. Relatos visuales que reflejan fragmentos de una vida ligada al viñedo. Cepa 21’s new identity is expressed through art, design and strong emotions. In no doubt that wine is culture, creativity and one of the greatest catalysts of personal relationships, José Moro creates an even stronger bond through an artistic language that lends the wine their look. La Rendija and Hito Rosado usher in a new line of labels created in tandem with the artist Domingo Zapata, while La Pelliza keeps the iconic aesthetic of the rest of the Cepa 21 wine range. Visual narratives that reflect fragments of a life linked with vineyards. LA RENDIJA 2024 EL PRIMER BLANCO DE CEPA 21, UNA APUESTA POR EL ALBILLO MAYOR THE FIRST WHITE WINE BY CEPA 21, EMBRACING ALBILLO MAYOR José Moro convierte esta variedad histórica en protagonista. Elaborado en tinas de roble francés, destaca por su perfil mineral, vibrante y una gran expresividad aromática, con enorme capacidad de guarda. La Rendija recupera una parte esencial de la historia de Ribera de Duero desde una mirada contemporánea. José Moro makes this historic variety a leading role. Fermented in French oak vats, it is defined by its mineral, vibrant character and remarkable aromatic expressiveness, with outstanding ageing potential. La Rendija brings back an essential part of Ribera del Duero history, giving it a contemporary twist. LA PELLIZA 2024 EL ORIGEN DE RIBERA DEL DUERO REINTERPRETADO DESDE LAVANGUARDIA AN AVANT-GARDE REINTERPRETATION OF RIBERA DEL DUERO Un tinto de alta gama y producción limitada que reinterpreta el origen de la región recuperando la lógica de los viñedos históricos, donde distintas variedades convivían en una misma parcela, para construir un vino profundamente contemporáneo, preciso y lleno de matices. A high-end, limited-production red that rewrites the region’s origins, returning to the historic vineyard model where multiple varieties shared a single plot. The result is an extremely contemporary, precise and highly nuanced wine. HITO ROSADO 2025 UN NUEVO ROSADO PARA UNA NUEVA ETAPA A NEW ROSÉ FOR A NEW CHAPTER Esta nueva añada marca un punto de inflexión al abandonar el método de sangrado y apostar por el prensado directo para obtener mostos más puros, delicados y sofisticados. El resultado es un rosado elegante, lleno de matices y profundidad, con una marcada frescura y un perfil más conectado con el terroir. This new vintage marks a turning point, leaving behind the saignée method in favour of direct pressing to create purer, more delicate and more refined musts. The result is an elegant full-bodied rosé brimming with nuances, offering notable freshness and a profile with stronger bonds to the terroir.

RkJQdWJsaXNoZXIy NjQ1OTY=